Совсем недавно я осуществил мечту, издав свою первую книгу, это небольшой роман. На написание данного произведения у меня ушёл год и три месяца, а на то, чтобы получить его печатную версию – больше пяти лет. Набирая текст для моего блога, я осознаю, что воображал себе этот момент на протяжении всего времени ожидания. Приглашаю вас, так сказать, «за кулисы».
НАЧАЛО
Четвертое февраля, 2017 год. Я сидел в комнате своего общежития и смотрел в экран ноутбука: перед глазами мигающий курсор на белом фоне вордовского документа. Мысли о том, чтобы написать какую-нибудь историю, уже не один год толпились в моём разуме. Однако были и другие вопросы: «Разве я дерзну стать на тропу писателя?» или «О чём я вообще буду писать?», ну и, конечно же, «Даже если я напишу, то что дальше? Куда мне с этим?» В итоге я принял свойственное мне решение: я начну, а там как будет. В конце концов, мне просто необходимо было попробовать. Я набрал первое предложение. За ним тут же пошло второе… и третье… «Пока, вроде, ничего страшного», – обнадёжил я себя. До того, как я начал писать, у меня не было ни малейшей идеи о том, что это будет. История строилась сама собой, я лишь давал волю пальцам, которые «стучали» по клавиатуре. После того, как они «настучали» первых пять глав, пришло время определяться, насколько далеко пойду дальше. Есть у меня очень хороший друг – Анастасия Лищинская. Если вы думали, что мой блог не проходит «филологическое вмешательство», то признаюсь, это не так. Именно этот человек уже около восьми лет безвозмездно редактирует мои работы. Так вот, в этот раз вместо очередного поста для блога, я решил отправить ей первых пять глав своей на тот момент, возможно, будущей книги. Я ведь обратился к ней не только из-за её профессиональных навыков, но и за её всегда честным ответом – без лести или страха обидеть.
«Ну, Фред, буду честна с тобой. Сказать, что это прямо шедевр и тянет на Нобелевскую премию – не могу, но мне было интересно, хотелось читать дальше. И да, даже если бы мне не понравилось, ты всё равно должен был бы продолжать писать. Но мне понравилось!» (Я мог не запомнить всё слово в слово, но постарался передать основную суть ответа.)
Применив редакционные правки и ободрившись, я вернулся к написанию романа.
«НОВЫЕ ВОДЫ»
Да, я сравнил бы дальнейший процесс именно с «новыми водами», потому что, как я уже упомянул выше, ничего подобного я раньше не делал. Да, здесь, в блоге я писал небольшие тексты, наподобие рассказов (некоторые из которых я, к слову, применил в этой книге), но это совсем другое, ведь теперь необходимо было тщательно продумывать сюжет, сохранять последовательность, логику каждого персонажа, следить, чтобы не было несостыковок и т.д. Нужно признать, что читая классику ранее, я многое воспринимал как должное. К примеру, я всегда находил описание окружающей среды чем-то скучным, неинтересным, чем-то, через что можно быстро пробежать, перелистнуть, не задумываясь. Однако, моя бабушка изменила мой взгляд на подобные вещи.
«Очень хорошо написал. Ты здесь раскрываешь достаточно глубокие темы. Я вообще не понимаю: откуда у тебя эти мысли? Но знаешь, Фреди, тебе стоит больше описывать природу», – как-то прокомментировала она, прочитав одну из моих работ в виде истории для блога. Мне это было не совсем понятно из-за причин, описанных выше. Вначале я не сильно принял данный комментарий во внимание. «Вот ты читал Горького?» – поняв выражение моего лица, она продолжала: «Он же каждое деревце, каждый цветочек описывает так, будто картину рисует… И это очень украшает рассказ… это придаёт ему…» – я почему-то в точности запомнил, как она подобрала следующее слово: «…придаёт ему колоритности, что ли… Да, вот именно колоритности! Ты почитай его…»
До сегодня с творчеством Горького я так и не познакомился, но совет бабушки я определённо взял на вооружение. Я уверен, что позже благодарил её за это, но будь она сейчас жива, я несомненно обнял бы её ещё раз.

Писать было сложно, и не раз хотелось оставить это дело – особенно, учитывая тот факт, что о моём проекте знали только Настя (редактор) и Тая (на то время – будущая жена). Однако, несмотря на поддержку двух ценных людей в моей жизни, у меня часто появлялось чувство, что я в этих «водах» один. Наверное, правы те, кто утверждают, что творчество удаётся только в одиночестве, но это нелегко. Был период в несколько месяцев, когда незаконченная рукопись была на грани гибели и рисковала навсегда остаться таковой. Мне снился Гоголь у камина со своей рукописью. Мне слышалась заезженная фраза из голливудских триллеров «Мы теряем его!»
Вопреки всему я продолжал писать – порою очень редко, но я не сдавался.
В какой-то момент (где-то на четверти романа), сам не зная почему, я включил «турбо-режим» и писал почти каждый день, пока не дошёл до эпилога. Здесь я немного притормозил. «Что происходит?» – спрашивал я себя, удивляясь, – «Я же почти подошёл к концу! Ну не стоит тут дальше растягивать сюжет». Я просто не хотел прощаться. Это может показаться кому-нибудь смешным, но я настолько привык к своим героям, что не хотел заканчивать книгу. Мне трудно было уходить от них, хотелось посидеть ещё рядом с ними, узнать их новости… Небольшая рукопись стала огромным миром, в котором мне было так интересно находиться.
Десятое мая, 2018 год. Я закончил. Когда я закрыл ноутбук, я не знал, как описать свои чувства. Да, я был невероятно счастлив, что наконец-то завершил книгу, но… было немного грустно.
ПУТЬ К ИЗДАНИЮ
Всё же на грустном сосредотачиваться не хотелось, ведь впереди ждал такой «занимательный» процесс издания. Я написал это слово в кавычках не просто так. Кто-то когда-то сказал мне, что написать книгу – одно, а вот издать – гораздо сложнее; я посмеялся. Чуть позже я более чем точно понял, что подразумевалось под этими словами.
Вначале я стал искать издательство, которое согласилось бы напечатать моё произведение бесплатно. Поискав в интернете, я сделал список тех, к кому собирался обращаться. Одним я писал на электронную почту, другим – звонил, но особого успеха добиться не получалось: большинство, и это было неудивительно, не хотели ничего издавать без денег; другим не были интересны романы; при том часто не устраивало то, что работа на русском языке. Впрочем, одно издательство согласилось прочитать первых пять глав, а чуть позже даже попросили остальную часть. Тем не менее, дальнейшим успехом это не увенчалось. Я продолжал поиски. Прошло около трёх месяцев. Однажды мысль, крутившаяся у меня в голове уже долгое время, добилась своего. Я решил отправить рукопись на всеукраинский конкурс – «Коронация слова». За несколько лет до этого я, можно сказать, проходил практику в данной организации, и участвовать в их конкурсе казалось чем-то нереальным для меня. Правда, была одна загвоздка: работы принимались исключительно на украинском языке. Как бы ни было это сложно, я решился на важный шаг. С огромными усилиями и противоречивым настроением я стал переводить главу за главой. Я сперва очень переживал, что текст в результате потеряет свою оригинальность и откровенно выдаст себя, как переведённая версия. Конечно же, я ещё в процессе полюбил результат перевода – мне где-то даже казалось, что он получился лучше оригинала. Спустя три месяца кропотливой работы, а также нервных срывов и вопросов «Зачем я вообще это начал?», я это сделал. Мы это сделали. Крайним сроком подачи работ было первое декабря. Затем нужно было ждать подведения итогов до конца мая. В этот период по правилам конкурса я не мог подавать рукопись куда-либо ещё, поэтому она просто спокойно отдыхала. Тем временем, подготовка к государственным выпускным экзаменам и написание дипломной работы не дали мне скучать.
ИЗДАНИЕ
Упустив детали, скажу, что конкурс я не выиграл ни в какой номинации. Было обидно и даже больно, но что я мог поделать? Зато теперь у меня была украинская версия романа, и это должно было облегчить дальнейшие поиски. Однако нет, легче не стало. Все так же отказывались издавать бесплатно. Когда я почти отчаялся, отец предложил одно христианское издательство, «Смирна», которое могло бы посмотреть мою книгу, поскольку в ней в определённой мере открывается тема веры в Бога. Там прочитали, затем согласились печатать. Мы были готовы искать деньги для издания, но нам предоставили возможность сделать это бесплатно. Взвесив все «за» и «против» (условия прав на книгу и длительность процесса), мы решили заплатить за печать. Но мне однозначно было важно, что кто-то согласился издать мой роман бесплатно.
В виду определённых трудностей, а позже и, конечно же, полномасштабного вторжения России в Украину, печать отложилась ещё на три года.
Было, мягко говоря, сложно, но мы каждый день делали маленькие, а иногда совсем незаметные шаги на пути к тому, что называют счастьем…
P.S. Продолжение следует.
Фред Тейлор
Название книги: «На пути к тому, что называют счастьем…»
Жанр: социально-психологический роман.
Аудитория: широкая, без ограничений в возрасте.
Краткое описание:
По окончании несправедливого тюремного заключения главный герой романа оказывается на воле без единого знакомого человека. Вскоре он находит друзей, и их судьбы удивительно сплетаются вместе в поисках того, что называют счастьем.
Если у вас есть желание приобрести книгу, пишите на почту: bulanina93@gmail.com или +380931230914 Telegram/WhatsApp/Viber (Таисия).
Следить за моим творчеством совсем нетрудно. О каждой новой публикации я сообщаю в Telegram канале и на социальной страничке Facebook. Вы также можете подписаться на рассылку по электронной почте (в правом нижнем углу экрана введите свой email и нажмите «подписаться») и таким образом не пропускать ни единой новой записи.
Желаю удачи — пусть разлетается с полки!
НравитсяНравится 1 человек
Благодарю!
НравитсяНравится 1 человек
Не стоит благодарности.
НравитсяНравится 1 человек
Не знаю каким образом ,но я понимаю эти ощущения «Я сперва очень переживал, что текст в результате потеряет свою оригинальность и откровенно выдаст себя, как переведённая версия.»
Но все же как ни крути многие книги мы читаем в переводе, и нет ощущения что мы что-то упустили. Ну, по крайней мере у меня )))
Если честно я удивлена что на наших украинских полках еще можно найти что-то на русском, я думала их просто все сожгут как в книге Брэдбери.
Мама рассказывала что когда она работала в одной из школ, там с таким отвращением выкидывали книги на русском языке что было аж противно за этим наблюдать. Честно не знаю почему, может все таки потому что мы , моя семья всю жизнь говорили на русском , и сам язык еще не показатель , скажем вражды к государству. Можно говорить на русском и быть самым настоящим патриотом страны, какбы ни странно это звучало.
Но как ни крути, правильно печатать больше украинского, и убирать русский ведь все таки наш язык украинский))
Написать книгу это очень круто, когда то я тоже хотела, но это просто такие мимолетные мысли были, что я даже серьезно и не задумывалась. Обожаю когда идет мысль и ты торохтишь по клавиатуре, какая то особая атмосфера)
Поздравляю !
Надеюсь, появится еще одна история)
НравитсяНравится 1 человек
Не понимаю почему, но я только сейчас прочитал этот комментарий.
Да, я тоже поддерживаю продвижение украинского качественного контента, но не путём сжигания русского (уверен, что тот же Толстой, к примеру, осудил бы геноцидные действие России, как он это показательно делал в своих книгах, вступаясь за поляков).
Спасибо огромное за этот комментарий, мне очень приятно!
А насчёт мимолётных мыслей, их нужно обязательно загонять в упряжку и мчать к осуществлению!
Следующая история обязательно появится (клавиатура хоть и недостаточно часто, но уже вовсю тарахтит).
НравитсяНравится 1 человек
Согласна)
Ой я сама как-то редко захожу на сайт, что уже говорить чтоб кого то читать))
Да, думаю настанет время для написания какой- нибудь истории, лет через 10)))Но лучше ж поздно чем никогда))
НравитсяНравится 1 человек
Чем дальше, тем тяжелее писать, как по мне, так что лучше сильно не откладывать )
НравитсяНравится
у меня сейчас нет времени мысли в кучу собрать не то чтобы что-то писать))вон как раз через 10 лет у ребенка свои занятия будут, друзья я начну жить хахах, шутки , но вроде и не совсем и шутки))
НравитсяНравится 1 человек
Да, понимаю, тоже сейчас много внимания ребенку нужно, а маме ведь в разы сложнее. Ничего, писатели ведь не все бездетные 😅
НравитсяНравится
надо просто меньше спать по ночам, сразу вдохновение начинает лететь в мою сторону за 100тыс км)) но не долетает потмоу что я ложусь спать ахаха
НравитсяНравится 1 человек
😄 Понимаю))
Или как говорит Арнольд Шварцнеггер (кажется): «Нужно спать быстрее» и тогда будет больше времени))
НравитсяНравится 1 человек
ахаххах точно, ложится пораньше, когда то читала что если ложится в 8 к примеру то можно выспаться быстрее) встать например в 3 )) иногда засыпаю с ребенком около 9, просыпаюсь в 3 часа но не рискую вставать окончательно и ложусь дальше))
НравитсяНравится
Ага, бывает такое. А потом встаешь, к примеру, в 9-10 и жалеешь, что не встал тогда, в три 😅
НравитсяНравится 1 человек